And this want my body will always stop the sea... Oh vizinho e a novela?, será que ele ficou com ela? e eu não sei falar de amor... Oh neighbor and the novel?, will he got her? Oh vizinho e o respeito? não se leva nada a peito... e eu não sei falar de amor... refrão Oh neighbor and respect? do not take anything to heart... chorus Oh vizinho então Adeus vou cuidar de sonhos meus que eu não sei falar de amor.. Oh neighbor then Goodbye I'll take care of my dreams I can not speak of love..
португалски Não sei falar de amor Ó vizinho, ora bom dia! Como vai a saudinha? e eu não sei falar de amor... Ó vizinho, e este tempo? A chuva dá pouco alento... e eu não sei falar de amor... Ó vizinho, e o carteiro que se engana no correio? e eu não sei falar de amor... E soubesse eu artifícios de falar sem o dizer, não ia ser tão difícil revelar-te o meu querer. A timidez ata-me a pedras e afunda-me no rio... Quanto mais o amor medra mais se afoga o desvario. E retrai-se o atrevimento a pequenas bolhas de ar... E o querer deste meu corpo vai sempre parar ao mar... Ó vizinho, e a novela, será que ele ficou com ela? e eu não sei falar de amor... Ó vizinho, e o respeito? Não se leva nada a peito. e eu não sei falar de amor... E soubesse eu artifícios(…) Ó vizinho, então adeus! Vou cuidar de sonhos meus... que eu não sei falar de amor… Last edited by sacdegemecs on Среда, 21/03/2018 - 08:59 Ауторска права: Writer(s): pedro da silva martins Lyrics powered by Powered by Преводи за "Não sei falar de... "